-
1 insurance claim handler
страх. = claims handlerАнгло-русский экономический словарь > insurance claim handler
-
2 insurance claim
страх. страховое требование, страховая претензия (заявление о выплате страхового возмещения, направляемое страхователем страховщику в случае наступления страхового события)See:insurance claim administrator, insurance claims administrator, insurance claim agent, insurance claims agent, insurance claims broker, insurance claims consultant, insurance claim manager, insurance claims manager, insurance money, insured, insurer, insured event, insured loss, death claim 1), dental claim, medical claim, reinsurance claim, fraudulent claim, out-of-network claim, in-network claim, out-of-area claim, long-tail claims, incurred claims, reported claims, incurred but not reported, paid claims, outstanding claim, gross claims, net claims, open claim, closed claim, reopened claim, claims department, claims manager, claims administrator, claims handler, claim examiner, claims consultant, claims supervisor, claims agent, claims broker, claims representative, claims inspector, claims investigator, Associate in Claims, claims management, claims processing, claims administration, claims investigation, claims determination, claims adjustment, claims settlement, claims adjusting company, claims service provider, claims leader, claim duration, claims history, claim-free, no claims bonus, no claims certificate, claims equalisation reserve, claims reserve, outstanding claims reserve, claims expenses, claims experience, claims ratio, claims frequency, claims severity, claims bordereau, affidavit of claim, claims-made coverage, Xchanging Claims Services, Claims and Underwriting Exchange
* * *
страховое требование: требование к страховой компании выплатить страховое возмещение; страховая компания расследует (проверяет) такое требование на предмет жульничества или несоответствия полису и выплачивает причитающуюся сумму.* * *требование о выплате страхового возмещения; возмещение страховых убытков; страховой убыток; страховое возмещение; иск из страхования. . Словарь экономических терминов .* * * -
3 claim
1. сущ.1)а) эк., юр. требование, претензия, притязание (на что-л.)ATTRIBUTES:
territorial claims — территориальные претензии [притязания\]
б) фин., юр. требование (право на активы, принадлежащие другому лицу, напр., на заложенные активы, на активы умершего лица)See:administrative claim, equity claim, general claim, postpetition claim, prepetition claim, secured claim, specific claim, unsecured claim, proof of claim, lienв) страх. страховое требование (требование выплаты страхового возмещения в соответствии с условиями страхового полиса в том числе по государственному социальному страхованию)COMBS:
to put in [submit\] a claim — выставить требование о выплате страхового возмещения
Syn:See:closed claim, death claim 1), dental claim, fraudulent claim, gross claims, in-network claim, incurred but not reported, incurred claims, long-tail claims, medical claim, net claims, open claim, out-of-area claim, out-of-network claim, outstanding claim, paid claims, reinsurance claim, reopened claim, reported claims, Associate in Claims, affidavit of claim, claim agent, claim broker, claim consultant, claim duration, claim manager, claim supervisor, claims adjustment, claims administration, claim administrator, claims administrator, claims agent, claims bordereau, claims broker, claims consultant, claims department, claims determination, claim examiner, claims expenses, claims experience, claims frequency, claims handler, claims history, claims inspector, claims investigation, claims investigator, claims leader, claims management, claims manager, claims processing, claims ratio, claims representative, claims reserve, claims services, claims settlement, claims severity, claims supervisor, claims adjusting company, claims equalisation reserve, no claims bonus, no claims certificate, claims-made coverage, Claims and Underwriting Exchange, Xchanging Claims Services, insurance money, insured event, claim-freeг) эк. заявление, требование (напр. о выделении дополнительных финансовых средств)ATTRIBUTES:
COMBS:
The union put a 6% wage claim. — Профсоюз выставил требование о шестипроцентном повышении заработной платы.
д) юр. право (на что-л.); (законная) претензияATTRIBUTES:
He has no legal claim to the property. — Он не имеет прав на имущество.
2) юр. иск, жалоба; претензия, рекламацияCOMBS:
claim in return, counter claim — встречное требование; встречный иск
to make [to lodge\] a claim against (smb.) — возбуждать иск против (кого-л.), подавать жалобу на (кого-л.)
Syn:See:advertising claim 2), death claim 2), liability claim, long-tail claims, medical claim, product liability claim, claim agent 1) Foreign Claims Settlement Commission3) общ. утверждение, заявлениеhis claims to the contrary notwithstanding — несмотря на то, что он утверждает обратное
The Leader of the Council was asked to comment on press claims that the auditor has found errors in his returns of expenses. — Главу совета попросили прокомментировать заявления прессы о том, что аудитор обнаружил ошибки в его отчетах о расходовании средств.
See:4)а) доб., преим. амер. и австр. участок земли, отведенный под разработку недрб) доб., преим. амер. и австр. заявка на отвод участка2. гл.1) юр. предъявлять права (на что-л.)2) юр., эк. предъявлять претензию, требовать компенсации (право какого-л. лица требовать от другого лица возмещения убытков, вызванными действиями последнего)You are entitled to claim interest on late payments. — У вас есть право требовать уплаты процентов за просроченные платежи.
The Government has introduced legislation to give businesses a statutory right to claim interest if another business pays its bills late.
See:3) страх. требовать выплаты (требовать выплаты по страховому полису в связи с наступлением страхового случая)Can you claim on your household insurance if the tiles on your roof are stolen? — Можете ли вы потребовать выплаты страхового возмещения по вашему полису страхования дома, если похищена черепица с вашей крыши?
The premiums are reduced by fifty per cent if you don't claim on the policy. — (Страховые) премии уменьшаются на 50%, если вы не обращаетесь с требованиями о выплате страхового возмещения по полису.
See:
* * *
1) требование (платежа, возмещения, компенсации); 2) право (напр., право на изобретение, защищаемое патентом); 3) актив; 4) претензия.* * *иск; правопритязание; претензия (страх.); требование; рекламация; платежное требование; убыток (страх.). . Словарь экономических терминов .* * *предъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование, вытекающее из принадлежащего истцу права в силу договора или других предусмотренных в законе оснований см. suit-----претензия, заявление, жалоба по поводу ненадлежащего выполнения обязательств по различным основаниям (в отношении количества, качества товаров, просрочки поставки и т. д.)-----требование о возмещении убытков, уплате штрафа, устранении дефектов в продукции и повышении ее качества, об улучшении качества страховых услуг----------for debtпредъявляемое в судебном или арбитражном порядке требование кредитора к заемщику относительно возврата ссуды или долга, выполнения долгового обязательства -
4 claims handler
страх. обработчик (страховых) требований* (работник, который осуществляет обработку страховых требований страхователей; обязанности такого работника обычно включают: предоставление страхователям бланков страховых требований и разъяснение правил их заполнения, прием заполоненных бланков и их регистрация, в случае необходимости обращение к страхователю за дополнительной информацией по обстоятельствам страхового случая и подтверждающими ее документами, ведение соответствующих учетных записей, разъяснение страхователю влияния удовлетворения страхового требования на дальнейшее действие страхового полиса и корректировку будущих страховых премий и т. д.; иногда в обязанности обработчика требования могут включаться некоторые функции по проведению расследования обстоятельств страхового случая и ведение переговоров со страховщиком, страхователем и юристами по поводу страховой выплаты; могут быть сотрудниками страховой или работать на страховых брокеров; в страховых компаниях обычно подотчетны менеджерам по страховым требованиям и, как правило, передают крупные или подозрительные страховые требования на рассмотрение менеджеру по страховым требованиям)Syn:See: -
5 claims administrator
страх. администратор по (страховым) требованиям*а) (специализированная организация, предоставляющая страховым компаниям услуги по приему и рассмотрению страховых требований, а также подготовке рекомендаций относительно величины страховых выплаты)Syn:claims service provider, claim administrator, insurance claims administrator, insurance claim administratorSee:б) (работник страховой компании, отвечающий за прием и рассмотрение страховых требований)Syn:See: -
6 claims manager
страх. менеджер по страховым требованиям* (лицо, организующее и координирующее работу отдела страховых требований)Syn:See: -
7 claims handling
страх. обработка (страховых) требований (совокупность процедур, связанных с получением страхового требования страхователя, сбором и проверкой информации по заявленному страховому случаю и принятием решения об удовлетворении страхового требования в определенной сумме или об отказе в удовлетворении страхового требования; многие страховщики передают часть или все функции по обработке страховых требований сторонним специализированным компаниям)Syn:See: -
8 claims processor
страх. обработчик (страховых) требований*а) (сотрудник страховой компании, который осуществляет обработку страховых требований страхователей)Syn:See:б) (преимущественно в страховании здоровья: лицо, которое по поручению страховой компании или государственного органа осуществляет прием и рассмотрение требований о выплате страхового возмещения)Syn:See: -
9 claims inspector
страх. инспектор по (страховым) требованиям* (сотрудник страховой компании, который изучает страховые требования и расследует обстоятельства наступления страховых случаев; роль инспектора заключается в определении правомерности страхового требования, участии в оценке размера ущерба и содействии страхователю в получении страхового возмещения; как правило, в обязанности инспектора входит изучение обстоятельств страхового случая, уточнение информации путем опроса свидетелей и получения консультаций в правоохранительных органах, профильных технических или медицинских службах и др., в случае имущественного страхования — оказание застрахованному содействия в привлечении подходящей ремонтной организации и согласовании стоимости ремонта, в случае страхования ответственности — участие в переговорах с пострадавшей стороной по поводу величины компенсации, ведение переговоров по поводу величины страхового возмещения с аджастерами и юристами, организация выплаты страхового возмещения, ведение сопутствующей отчетности и т. д.)Syn:See: -
10 claims department
страх. отдел страховых требований* (отдел страховой компании, рассматривающий страховые требования и определяющий величину страхового возмещения)Syn:See:claims manager, claims administrator, claim examiner, claims inspector, claims investigator, claims handler, claims consultant, claims supervisor, claims representative, insurance claim, claims processing, claims investigation, claims determination, claims adjustment, claims service provider* * *
См. также в других словарях:
Shamardal — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Shamardal caption = sire = Giant s Causeway grandsire = Storm Cat dam = Helsinki damsire = Machiavellian sex = Stallion foaled = 2002 country = United States flagicon|USA colour = Bay breeder = Dr.… … Wikipedia
John Leech (politician) — Infobox MP honorific prefix = name = John Leech honorific suffix =MP party = Liberal Democrat imagesize = 200px constituency MP = Manchester Withington term start = 5 May2005 term end = parliament = majority = 667 (1.8%) predecessor = Keith… … Wikipedia
Judicial system of the People's Republic of China — For the Ministry of Justice, see Ministry of Justice of the People s Republic of China. People s Republic of China This article is part of the series: Politics and government of … Wikipedia
2008 Mumbai attacks — 26/11 redirects here. For the date, see 26 November. 2008 Mumbai attacks … Wikipedia
Holocaust denial — Antisemitism Part of Jewish history … Wikipedia
Disability rights timeline — Disability Theory and models … Wikipedia
DGCOS — The DGCOS, or Double Glazing Conservatory Ombudsman Scheme, was established in early 2010 to provide an independent regulatory body for UK’s double glazing and conservatory industry.[1] The DGCOS was launched in May 2010 with the backing of… … Wikipedia
Malcolm X — This article is about the person. For other uses, see Malcolm X (disambiguation). Malik Shabazz redirects here. For other people of that name, see Malik Shabazz (disambiguation). Malcolm X … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Police officer — Several terms redirect here. For other uses, see Policeman, Police Woman, Coppers (disambiguation), and Police Officer (film). Police officer Police officers in South Australia Occupation Activity sectors Law enf … Wikipedia
Gair, Gair, Conason, Steigman & Mackauf — Infobox Company company name = Gair, Gair, Conason, Steigman Mackauf company company type = Partnership foundation = New York, New York, USA (1923) location = New York, New York, USA industry = Legal services key people = Robert Conason, Stephen… … Wikipedia